//Slow Chinese/31 July 2021 抄底 chāo-dǐ bottom fishing, bargain hunting 忽悠 hū-you trick, deceive, pull a fast one 闪崩 shǎn-bēng massive fall 宠儿 chǒng'ér darling 弃子 Qì zi abandoned child 风口浪尖 fēngkǒu-làngjiān in the eye of the storm 闻风丧胆 wénfēng-sàngdǎn frightened, trembling with fear 屁滚尿流 pìgǔn-niàoliú rollings fart and flowing pee, a shit storm, market chaos 撅腚 juē-dìng working hard 撅着屁股 juēzhe-pìgu clenching buttocks or bracing oneself for hard work 撅着屁股看天 juēzhe pìgu kàn tiān sticking your arse in the air while looking at the sky, have a narrow vision 有眼无珠 yǒuyǎn-wúzhū have a narrow vision; blinkered 卒 Zú kill, end 杀招 Shā-zhāo killer move 围剿 Wéi-jiǎo encircle and suppress 请喝茶 qǐng hē-chá taken for tea, given a stern talking to by policy makers 大出血 dà chū-xiě lose a lot of blood, lose a huge amount of money 掀桌子 xiān zhuō-zi lift the table, get really angry 娘了个腿的吧 Niángle gè tuǐ de ba OMG! 人红是非多 rén hóng shìfēi duō) - “gossip follows the famous” 屋漏偏逢连夜雨 wū lòu piān féng liányè yǔ when it rains it pours 好人有好报 Hǎorén yǒu hǎo bào one good turn deserves another 破防 Pò fáng break the defences, moved to tears 蒙圈 Méng quān confused, completely lost 反噬 Fǎnshì backlash 造梗 Zào gěng create a story or something for people to talk about 梗 gěng a meme, the point, or the funny part of a joke 拔腿就跑 bátuǐ jiù pǎo make a run for it, up and run 可知可感 kězhī kě gǎn to know and to feel; connect at a deeper level